大华网 > 潮风

“春雨惊春清谷天”潮汕话怎么读?

一字多读 妙趣横生

《廿四节气歌》云:

春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连;

秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。

用普通话读,小学生都会,但用潮语一读,问题就来了:

“雨”字平时都读hou6(户),怎么在廿四节气中就文读为u2(宇)呢?“谷雨”读gog4 u2(国宇),《桃花过渡》中就有渡伯台词:“府府储储,清明谷雨。” “府府储储”渡伯唱成:hu2 hu2 tu2 tu2,tu2与“雨”读u2押韵。

另一个节气名称“雨水”读u2 sui2(虽2)。“雨”也读u2(宇)。

这句歌中的另一个字是“惊”。文读为gêng1(弓),

“惊蛰” 读gêng1 dêg8(弓特)。

那么在《廿四节气歌》中,这句“春雨惊春清谷天”,潮语怎么读?

“雨”还读u2(宇),“惊”还读gêng1(弓)吗?

还是改读白读音:“雨”读hou6(户),“惊” 读gian1(京)呢?

其实,读什么音只不过是你对文读、白读音的选择而已,没有谁对谁错的问题。现在的青年老师们,我估计选择都读白读音的占多数了吧。

通常来说,文言、书面色彩浓一些的词语,会多读文读,口语性强一些的词语会多读白读。但规律性不是铁板一块,例外的不少。

如文读-u、白读-ou这个对应规律,主要的字在《广韵》遇摄,大部分是模韵字,如:

卢,卢布、滑铁卢,绝大多数人读lu5(鲁5),但姓氏是一定读lou5(炉)的,如卢俊义;

布,卢布、宣布等,读bu3(富),但布衣、织布、布田(《桃花过渡》“三月人布田,”)等读bou3(埠3);

呼,高呼、呼喊,通常读hu1(夫)或者u1(污),但呼鸡、呼狗读kou1(箍);

狐,狐狸文读hu5 li(扶离),白读hou5 lai5(侯来),俗称狐狸为 “狐狸猫”,狐狸狡猾多智,故民间故事用“夏雨来”谐音称“夏狐狸”;

塗,糊塗(现简写为“涂”),文读tu5(途),白读tou5(吐),如池塗、塗下、塗城(澄海地名)、塗库、塗翁囝、塗叽咕(《桃花过渡》:“塗叽咕伊啊是塗来做,火来烧……”)等;“糊涂”一词,也可以读hou5 dou5(侯图),糊糊塗塗(hou5 hou5 dou5 dou5),指不讲卫生;

糊,糊涂,文读hu5 (扶),白读gou5(姑5),糊衣(ui1,医)、糊风禽、香糊等;

图,宏图大展、励精图治,都念tu5(徒),图画、构图等,都读dou5(都5);

孤,孤老头、德不孤等,读gu1(龟),孤独(gou1dog8/ gou1 dag8)、孤立等,读gou1 (姑);

户,通常读hou6(雨),如“门户、户口等;但从“户”得声的字,有读hou的,如“戽”等;但也有读hu的,如“护、沪”等;

《广韵》遇摄的其他韵母字,也有这种u—ou对应的文白异读,如:

夫,虞韵字,文读hu1,如“夫人”“大夫”等,白读bou1,如轿夫、丈夫(da2 bou1)(明朝《荔镜记》“丈夫人”)等;

庐,鱼韵字,庐山,有人读lu5(鲁5),有人读lou5(炉);

“惊”字则是《广韵》梗摄字庚韵字,文读-êng,白读-ian也是个常见的对应规律,如:

擎,擎天柱,一柱擎天,都读kêng5(鲸);但擎箸、擎枪、擎标(旗)、擎槌擎棒等都读kia5 (骑);

命,命令、革命等文读mêng6(孟),长命、命数、命理、好命等读mian7;

行,文读hêng5(形)或者hêng6(幸),如言行、行止等;但白读gian5 (惊5),如行动、三人行等;

《广韵》梗摄清韵字也有不少文读-êng,白读-ian对应的字,如:

精,文读zêng1 (钟),精神、风油精等,白读zian1(晶),如白骨精、猪哥精、狐狸精、精肉(瘦肉)等;对比“瘦肉精”和“精猪肉”,挺有趣的;

情,文读cêng5 (橙),如情况、风情等,白读zian5(晶5),如亲情(亲戚)、人情大母个等;

成,文读sêng5 (诚),如成功、玉成等;白读zian5(晶5),如做成(婚事谈成)、成人成鬼(像个人样)等;读cian5(请5),如成伊好、匏屎放成,件事做成;读sian5(城),如三成人七成打扮等;

盛,文读sêng6 (诚6),如旺盛、盛开等,但白读sian7(城7),如春盛等。

圣,文读sêng3 (胜),如圣杯等;白读sian3,如齐天大圣、圣人、圣圣等。

名,文读mêng5 (明),如一文不名等,但绝大多数情况下白读mian5(命5),如姓名、名声、闻名等。

“声、京、惊”等字平时都用白读音-ian 韵母,但在诗词、潮剧唱段、歌册中常常还是要读文读以便押韵的。

另外,上文中“雨水” 文读u2 sui2(宇虽2),“水” 字文读sui2(虽2)。但平时我们知道“水”字读zui2(锥2),声母是z-。福建闽语专家认为,“水”字不是zui2(锥2)的本字,而应该是“沝”,因为“水”的《广韵》是“书”声母字(sh-),而“沝” 才是“章”声母字(zh-)。但如果从潮语声母的一字多音现象看来,“水”读zui2(锥2)应该没有问题,“书”字也读ze1,也是z-声母。按音理应该读s-声母的字,但潮语读z-声母的字还有:

叔,文读sog4(淑),如李叔同等,白读zêg4(蜡),如叔叔、叔父等;

少,文读siao3(数)或 siao2(肖2),少爷、少先队、少年、年少无知、一家老少等;白读zio2(照2),如少数、多少、少食多知味等;

食,文读sih8(蚀),月食、日食等,也读sig8(实),如伙食等;但通常都白读ziah8,如食茶、食水、粮食等;有 ziah8 sig8 (指每天的伙食情况)一词,我怀疑就是“食”字的白读、文读俩音构成的。

谢,通常读sia7(射),如谢谢、感谢等,但做姓氏用时读zia7(遮7)。也因此,从“射”得声的“楼台亭榭”的“榭”,是读sia7(射),还是读zia7(遮7),莫衷一是。

您如果想进一步了解这个问题的话,可以再看看拙文《潮汕方言文白异读多音字与古音关系研究(声母)》(载《潮学研究》第27期P.100-113,社会科学文献出版社,2023)。

有一个读者常提问、而我无能为力解答的问题:什么情况下读文读,什么情况下读白读?为什么?

我能做到的是给你言语应用的事实,但总结不出100% 适应言语事实的规律来,因为历经数千年的语言变化发展,咱们的祖先又不断迁徙、“永远在路上”,与移居地的语言又不断产生接触、融合,才会出现现在这样历史层次重复叠加的、复杂的一字多音现象。

插图:林琳 摄

作者:林伦伦 发表日期:2024年03月24日 来源:汕头日报
(版权声明:版权归汕头融媒集团所有,未经许可,严禁擅自转载、复制、改编汕头融媒记者新闻作品,违者将追究侵权者法律责任。)
中国互联网联合辟谣平台
粤ICP备2021148246号
互联网视听节目服务(AVSP):119330007号
粤公网安备 44051102000133号