大华网 > 文化

由龙湖区文联、汕头外语翻译协会举办的《侨批(英文版)》青年讲述大赛吸引海内外青年踊跃参与

用英语向世界讲述侨批故事

  《侨批(中英文版)》
  图文并茂的《侨批(英文版)》册页
  部分参赛作品视频截图

  近日,由龙湖区文学艺术界联合会、汕头外语翻译协会联合举办的《侨批(英文版)》青年讲述大赛进入收官阶段。记者了解到,本次大赛得到海内外青年朋友的热烈响应和积极参与,共收到投稿300余份,目前已评选出“公开组”和“学生组”获奖选手名单。一个区级文化单位举办的活动,为什么能吸引来自世界各地的参赛者踊跃参与?记者采访了大赛主办单位相关负责人,了解到这场特殊赛事背后所承载的浓厚家国情怀。

  以讲述《侨批(英文版)》形式发起赛事

  由广东人民出版社出版发行,陈嘉顺、黄超撰写的《侨批(中英文版)》作为中宣部2017年对外出版和展览项目成果,于去年10月在德国法兰克福举办的第74届法兰克福书展亮相,该书用中英文详细介绍了侨批的历史沿革与文化传承,图文并茂,通俗易懂,在书展中受到多方的瞩目。

  龙湖区文联主席金胜告诉记者,作者陈嘉顺是汕头人,现就职于中国人民解放军军事科学院,从事地方文化史、党史与革命战争史等方面的研究。消息传来,《侨批(中英文版)》一书也引起了汕头本地文化界的关注和重视。

  侨批承载的是一段沉重的、不应被忽视的历史。正如该书中所述:“侨胞为谋生飘洋过海,在侨居地含辛茹苦,勤劳创业,他们热爱国家,情系桑梓,不仅是回报家乡的赤子,也是传播中华文化的使者。侨批作为‘诚信’的化身,它在历史上所做出的贡献和代表的意义都将影响着一代又一代的人。”大家觉得,这是一部传播侨批文化的优秀科普作品,具有有中英文版本,如果能通过组织活动让海内外青年参与讲述,将能得到更好更广泛的传播。

  2022年11月9日,为深入学习贯彻党的二十大精神,增强中华文明影响力传播力,动员广大青年讲好中国故事,普及侨批文化,推动诚信建设,厚植家国情怀,做好新时代“侨”的文章,龙湖区文学艺术界联合会、汕头外语翻译协会联合举办了《侨批(英文版)》青年讲述大赛。

  专业性比赛厚植家国情怀

  记者了解到,大赛以参赛者选取《侨批(英文版)》中的某个段落,按原文无误讲述,并将讲述过程录制成一段视频参赛。大赛对参赛视频内容提出了极为专业性的要求,参赛者需采用脱稿、站立方式讲述,讲述时长需达到3至5分钟,并鼓励以地标性建筑(景观)为背景实地录制视频。评委会从参赛者的语言表达、讲述技巧、仪表形象等方面进行评审。

  据了解,本次评委会由英语语言文学、英语演讲、跨文化交际、文化研究、翻译研究、语言学及应用语言学、英语教育、TESOL等方面的专家组成,汕大文学院院长毛思慧教授担任大赛评委会主席。专业的评委最大限度保证了赛事的公平、公正、权威。

  这一参赛形式除了让参赛者充分展示自身英语的讲述水平外,也借比赛之机充分展示了侨批文化。极强的专业性加上具有家国情怀的讲述内容,在专业层面和社会面都引起广泛关注,达到很好的传播效果,也让赛事影响力超出了预期。

  300多海内外青年参与视频录制

  记者从赛事秘书处了解到,发布于龙湖文艺公众号的大赛启事得到国内众多专业群体和海外华人社团的积极推介,启事阅读量近万人。大赛秘书处共收到电话咨询、微信咨询超500人次,共收到参赛作品300余份。为保证赛事的严肃性和公平性,经严格对照赛事启事要求,最后确认有效投稿为149份。

  从选手投稿上看,参赛者分布地域广泛,分别来自美国、英国、俄罗斯、加拿大、澳大利亚、泰国、菲律宾等国家和中国香港、澳门地区及北京、上海、广州、深圳、汕头等近20个内地城市。参赛者全情投入,纷纷以自己最佳状态录制视频,用勃发的青春气息讲述侨批故事,既展示了自身的英语能力和讲述水平,更声情并茂地表达了浓浓的家国情怀。

作者:许玉璇 发表日期:2023年01月16日 来源:汕头日报
(版权声明:版权归汕头融媒集团所有,未经许可,严禁擅自转载、复制、改编汕头融媒记者新闻作品,违者将追究侵权者法律责任。)
中国互联网联合辟谣平台
粤ICP备2021148246号
互联网视听节目服务(AVSP):119330007号
粤公网安备 44051102000133号